Abstract
| - Ce texte a été rédigé sous la forme d’un entretien autour du film Ciné-cures réalisé par Francis Mobio. Il s’agit d’un court documentaire à caractère ethnographique et réflexif réalisé en 2008, dans la ville de Mexico. Ce film a pour sujet une recherche de terrain effectuée en collaboration par une équipe de quatre chercheurs dont les travaux portaient, au départ, sur l’utilisation institutionnalisée des états dits « altérés de la conscience ordinaire ». Ce texte est la retranscription de ce que nous pourrions appeler une communication-performance présentée en juillet 2017, à l’Université de Lausanne, durant une école d’été intitulée : « L’éducation du regard : philosophie du langage ordinaire, anthropologie visuelle et cinéma ». L’objectif de la démarche était de rejouer une conversation qui a eu lieu entre les deux auteurs avant leur présentation et de poursuivre cette conversion avec le public après la projection d’un large extrait du film Ciné-cures.
- This script was written in the form of an interview about the film Ciné-cures directed by Francis Mobio. This is a short ethnographic and reflective documentary made in 2008 in Mexico City. The subject of this film is a field research carried out in collaboration by a team of four researchers whose work initially focused on the institutionalized use of so-called “altered states of ordinary consciousness”. This text is the transcription of what we could call a keynote performance presented in July 2017, at the University of Lausanne, during a summer school entitled “L’éducation du regard : philosophie du langage ordinaire, anthropologie visuelle et cinéma”. The objective of this staging was to replay a conversation that took place between the two authors before their presentation and to continue this conversion with the public after the screening of a large excerpt from the film Ciné-cures.
|