Abstract
| - Plusieurs portes d’entrée se présentent à celui ou à celle qui veutapprendre une langue étrangère. La tradition pédagogique, au moins dans lespériodes récentes, a voulu que l’on aille de l’oral vers l’écrit en organisant cepassage, d’une forme de compétence à l’autre, par des activités d’acquisitionlexicales et grammaticales. Mais une telle tradition est l’expression de choixméthodologiques et de besoins prioritaires en fonction de la nature des publics.Aussi la place de l’écrit dans les apprentissages a-t-elle varié et varie-t-elleencore. Nous examinons ici la diversité des parcours adoptés pour ce qui est del’écrit, à sa place dans l’unité didactique, en prenant en compte les principesd’apprentissage adoptés, selon les publics considérés et selon les époques.Nulle orthodoxie, mais des choix guidés par la recherche dans une perspectivepragmatique de la réponse pédagogique la mieux adaptée.
|