Abstract
| - When the internal passport was introduced, at the end of 1932, big cities seemed to be the core of the system. Beside their cleansing, at the moment when passports were delivered, the new system allowed the militia to strengthen the local control of the urban space. However, the perception of the geographical spaces which had to be protected in priority changed steadily, as the number of population groups targeted by repression and prophylactic policies increased. A great malleability characterized the geography of the system, with the increasing incorporation of border regions during the 1930s, as deportations followed one another. At the end of the stalinisst regime, social cleansing is just a part of the internal passport system, with a proliferation of geographical and social categories. At the eve of the war, as particularist measures increase, the bureaucrats at the top level try to reform the system, but in vain.
- Lorsque l’introduction d’un passeport intérieur est annoncée aux Soviétiques à la fin de 1932, l’accent est mis sur les grandes villes. Outre le «désengorgement» ponctuel obtenu, par diverses méthodes, au moment de la délivrance des passeports, le nouveau système est l’occasion de renforcer la milice dans son travail de quadrillage de l’espace urbain. Cependant, la perception, de la part des autorités, des espaces géographiques à protéger de façon prioritaire, évolue, de même que le nombre de groupes de population ciblés par les mesures prophylactiques et répressives ne cesse d’augmenter. La géographie du système montre très rapidement sa plasticité, faisant la part de plus en plus belle, au cours des années 1930, aux zones frontalières, tandis que les transferts forcés de population se multiplient. À la fin de la période stalinienne, la purge sociale des grandes villes n’est plus qu’un aspect parmi d’autres du système de passeport intérieur, ce dernier se caractérisant avant tout par une prolifération de catégories géographiques et sociales. Dans l’immédiat après-guerre, alors même que les mesures particulières se multiplient, la velléité de réformer le système se fait jour au plus haut niveau, sans pour autant aboutir.
|