"LFA_200_0067" . . "Notre contribution tend \u00E0 montrer le r\u00F4le des outils num\u00E9riques en ligne dans la formation litt\u00E9raire et culturelle des \u00E9l\u00E8ves. Il s\u2019agit de pr\u00E9senter une exp\u00E9rience d\u2019\u00E9criture collaborative men\u00E9e avec deux groupes de lyc\u00E9ens que tout s\u00E9pare\u00A0: les r\u00E9f\u00E9rences socioculturelles, l\u2019espace g\u00E9ographique et le parcours scolaire. Un groupe marocain arabophone et un autre suisse germanophone ont \u00E9chang\u00E9 leurs points de vue autour d\u2019une \u0153uvre litt\u00E9raire, L\u2019\u0152il du loup de Daniel Pennac, pour construire ensemble un commentaire litt\u00E9raire. L\u2019int\u00E9r\u00EAt de ces \u00E9changes interculturels est de mesurer l\u2019impact de l\u2019\u00E9criture collaborative entre groupes de r\u00E9f\u00E9rences socioculturelles diff\u00E9rentes sur l\u2019apprentissage effectif des \u00E9l\u00E8ves et leur rapport \u00E0 la litt\u00E9rature\u00A0: dans quelle mesure l\u2019\u00E9criture collaborative autour d\u2019une \u0153uvre litt\u00E9raire concourt-elle \u00E0 l\u2019am\u00E9lioration de la qualit\u00E9 des textes produits et favorise-t-elle l\u2019ouverture culturelle\u00A0?"@fr . . . . . . . . . . . "Vers une nouvelle dimension interculturelle en classe de fran\u00E7ais langue \u00E9trang\u00E8re" . . . . "L\u2019importance du collaboratif r\u00E9v\u00E9l\u00E9e par les pratiques" . . "\u00C9criture collaborative helv\u00E9tico-marocaine"@fr . .