"Dans cet article, nous pr\u00E9sentons notre exp\u00E9rience de la traduction de L\u2019\u00C9thique sans l\u2019Ontologie, du philosophe am\u00E9ricain Hilary Putnam (Paris, Cerf, 2013), en essayant d\u2019en tirer de mani\u00E8re plus g\u00E9n\u00E9rale une politique de traduction, c\u2019est-\u00E0-dire l\u2019id\u00E9e d\u2019un projet actif, conscient et sensible aux contextes, de traductions, qui s\u2019appuie sur certaines donn\u00E9es de la sociologie de la traduction."@fr . . "In this paper, we present our experience of the translation of Putnam\u2019s book, Ethics without Ontology (Paris, Cerf, 2013). We try to learn lessons from this experience in order to elaborate a policy of translation, that\u2019s to say the idea of a project (that would be active, conscious and sensitive to contexts) of translations based on certain data of sociology."@en . . . "ACO_171_0075" . . "A Student Politics of Translation\u00A0: About the"@en . "Politique \u00E9tudiante de traduction. Le cas de"@fr . . . . . "Articles" . .