"Con\u00E7ue par St\u00E9phanie Moisdon et Hans-Ulrich Obrist, avait pour ambition d\u2019\u00E9viter le formatage induit par l\u2019invasion mondiale de manifestations d\u2019art contemporain. De nombreuses personnalit\u00E9s avient donc \u00E9t\u00E9 invit\u00E9es \u00E0 donner leur point de vue sur la d\u00E9cennie \u201800, dans ce qui a \u00E9t\u00E9 pr\u00E9sent\u00E9 comme un \u00AB\u00A0jeu\u00A0\u00BB. Le r\u00E9sultat, confus et surcomment\u00E9, manque son objectif mais a le m\u00E9rite, de mani\u00E8re inattendue, de soulever de r\u00E9elles questions sur l\u2019int\u00E9gration, par l\u2019institution, de propositions v\u00E9ritablement \u00AB\u00A0dangereuses\u00A0\u00BB des artistes."@fr . "Biennale de Lyon 2007"@en . "Varia" . . . "\u202ARemarques sur \u00AB\u00A0L\u2019histoire d\u2019une d\u00E9cennie qui n\u2019est pas encore nomm\u00E9e\u00A0\u00BB\u202A"@fr . . . . "MARG_009_0142" . . . "The Lyon Biennale of 2007, organised by St\u00E9phanie Moisdon and Hans-Ulrich Obrist, had the ambition of avoiding being construed in the world format of contemporary art events. Numerous personalities had therefore been invited to give their glance on the years 2000, within a setting presented as a \u201Cgame\u201D. The result, unclear and over-discussed, misses the point but however, quite unexpectedly, brings forth real questions about the integration by the institution of real \u201Cdangerous\u201D proposal by some artists."@en . . .